最近在看菅野美穗演的ギルティ(Guilty), 副標題是「悪魔と契約した女」(和惡魔交換契約的女人)。 隨著年齡的增長, 看電視的口味也跟著改變, 以前的我, 是一定不會去看這麼黑暗的東西。 自從在日本開始看「美しい隣人」(鄰家美人) 和「名前をなくした女神」(失去名字的女神) 才發現自己竟然能開始看報復、欺負這一類的劇情了。 不知道是因為年紀大了, 還是心靈枯萎了XDD 總之呢~來紀錄一下幾個黑暗的單字 リストカット:割腕 「リストカット」通常是指並非真的想自殺, 只是自殘行為的那種割腕。 ためらい傷 這個桃子不知道中文是什麼 日文的意思是「刃物などで自殺を図ったものの死にいたらず、からだに残った傷。」 也就是「用刀子之類的尖銳物品企圖要自殺, 但是沒有成功而在身上留下的傷疤」 好黑暗的單字啊~
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 大桃子 的頭像
大桃子

・*.・☆・*.・.★ 大桃子 ★・*.・.*.・☆・*.・.*.・@life.com

大桃子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(118)